【汇旺担保 tg @hwdb】 对生活励志且伤感的句子

0
(0)

【其一】

长相思,在长安。

络纬秋啼金井阑,

微霜悽悽簟色寒。

孤灯不明思欲绝,

卷帷望月空长叹。

美人如花隔云端。

上有青冥之高天,

下有渌水之波澜。

天长路远魂飞苦,

梦魂不到关山难。

长相思,摧心肝。

【其二】

日色慾尽花含烟,

月明欲素愁不眠。

赵瑟初停凤凰柱,

蜀琴欲奏鸳鸯弦。

此曲有意无人传,

愿随春风寄燕然。

忆君迢迢隔青天。

昔时横波目,

今作流泪泉。

不信妾肠断,

归来看取明镜前。

唐诗三百首爱情诗

《长相思二首》是唐代伟大诗人李白的组诗作品。前一首诗通过描写景色,渲染气氛,抒写男女相思,似有寄意;后一首诗白描了思妇弹琴寄意、借曲传情、流泪断肠、望眼欲穿的情景,表现思妇对远征亲人的深情怀念。这两首诗都深刻地表现了离人的相思之苦,写得情真意切,读来令人荡气回肠。

翻译/译文

【其一】

日日夜夜地思念啊,我思念的人在长安。

秋夜里纺织娘在井栏啼鸣,

微霜浸透了竹蓆分外清寒。

孤灯昏暗暗思情无限浓烈,

捲起窗帘望明月仰天长叹。

亲爱的人相隔在九天云端。

上面有长空一片渺渺茫茫,

下面有清水捲起万丈波澜。

天长地远日夜跋涉多艰苦,

梦魂也难飞越这重重关山。

日日夜夜地思念啊,相思之情痛断心肝。

【其二】

日色将尽花儿如含著烟雾,

月光如水心中愁闷难安眠。

刚停止弹拨凤凰柱的赵瑟,

又拿起蜀琴拨动那鸳鸯弦。

只可惜曲虽有意无人相传,

但愿它随著春风飞向燕然。

思念你隔著远天不能相见。

过去那双顾盼生辉的眼睛,

今天已成泪水奔淌的清泉。

假如不相信我曾多么痛苦,

请回来明镜里看憔悴容颜。

注释

⑴长相思:属乐府《杂曲歌辞》,常以“长相思”三字开头和结尾。

⑵络纬:昆虫名,又名莎鸡,俗称纺织娘。金井阑:精美的井栏。

⑶簟:供坐卧用的竹蓆。

⑷渌:清澈。

⑸关山难:关山难渡。

⑹欲素:一作“如素”。素:洁白的绢。

⑺赵瑟:一作絃乐器,相传古代赵国人善奏瑟。

⑻蜀琴:一作絃乐器,古人诗中以蜀琴喻佳琴。

⑼燕然:山名,即杭爱山,在今蒙古人民共和国境内。此处泛指塞北。

⑽横波:指眼波流盼生辉的样子。

赏析/鑑赏

李白五七言歌行往往逞足笔力,写得豪迈奔放,但他也有一些诗篇能在豪放飘逸的同时兼有含蓄的思致。像这组诗,描述一对情侣,身处两地,各抒相思之苦,就属于这样的作品。

“长相思”本汉代诗中语(如《古诗十九首·孟冬寒气至》:“客从远方来,遗我一书札。上言长相思,下言久离别”),六朝诗人多以名篇(如陈后主、徐陵、江总等均有作),并以“长相思”发端,属乐府《杂曲歌辞》。现存歌辞多写思妇之怨。李白此二首诗即拟其格而别有寄寓,在内容和形式上都有很大创新。

第一首诗大致可分两段。第一段从篇首至“美人如花隔云端”,写诗中人“在长安”的相思苦情。以下直到篇末便是第二段,紧承“美人如花隔云端”句,写一场梦游式的追求。第二首写妇女对从征戍边的丈夫的思念。开头两句,描绘春夜的美景;接著写女主人公鼓瑟弹琴以解闷,表达对丈夫的思念之情;然思念成空,泪如泉湧;结尾含蓄而隽永。全诗塑造了一个感情热烈而又富有教养的思妇形象。

这两首诗在形式上也有很多突破。第一首诗形式匀称,“美人如花隔云端”这个独立句把全诗分为篇幅均衡的两部分。前面由两个三言句发端,四个七言句拓展;后面由四个七言句叙写,两个三言句作结。全诗从“长相思”展开抒情,又于“长相思”一语收拢。在形式上颇具对称整饬之美,韵律感极强,大有助于抒情。第二首诗在结构上打破了以“长相思”一语发端的固定格式,而是从景物中引出人物来。

这两首“长相思”,内容、形式、意境各有不同,但都写了相思之苦,诗意隐然含蓄,具备一种蕴借的风度。

更多信息: 担保yu444 加拿大28开奖

这篇文章有用吗?

点击星号为它评分!

平均评分 0 / 5. 投票数: 0

到目前为止还没有投票!成为第一位评论此文章。

【汇旺担保 tg @hwdb】 关于雨的诗句古诗

1、记得金銮同唱第,春风上国繁华,如今薄 Read more

【汇旺担保 tg @hwdb】 学生坚持打卡的激励语录推荐

1. 天下根本没有轻而易举的成功机会,这 Read more

【汇旺担保 tg @hwdb】 端午节诗歌

唐·唐·李商隐唐·唐·岑参唐·杜甫清·龚 Read more

【汇旺担保 tg @hwdb】 关于理智的名言警句

关于理智的名言警句1、理智的最后一步就是 Read more

Category

Tags